Resumen
El presente texto se basa en la experiencia de los autores en el acompañamiento de la
educación escolar indígena, en Mato Grosso do Sul, respecto a la formación de profesores
y prácticas de enseñanza con niños y niñas indígenas. Después de más de dos décadas
vinculadas a la educación escolar indígena (específica, diferenciada, intercultural, bilingüe
y comunitaria), buscamos problematizar estas prácticas de enseñanza en la actualidad,
formulando los siguientes interrogantes: ¿en cuáles aspectos se ha producido avance?, ¿en
qué contextos la experiencia de traducción y diálogo intercultural tiene más éxito?, ¿por
qué la escuela aún es «occidentalizante»?
Se observa que la presencia indígena (como mediadores y traductores), trae al contexto
escolar, un currículo que incluye los saberes que, en otros tiempos, fueran silenciados,
negados, subalternados e impedidos de circular, contenidos que son resignificados en
el encuentro intercultural con otros saberes y epistemes. De a poco los indios van asumiendo
este espacio, primero como profesores y después como gestores, intensificando
la presencia de la comunidad en la gestión de la escuela. Así se configuran espacios para
una transversalidad casi invisible, pero que produce otra dinámica epistemológica y pedagógica,
reinventando la escuela y consolidando una interculturalidad aún no registrada.
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Derechos de autor 2016 Temas de Educación