Enfoques performativos para la enseñanza de español a migrantes: efectos en la expresión e interacción oral
Resumen
Los Enfoques Performativos se proponen como una metodología didáctica que promueve el desarrollo de la competencia comunicativa a través de una pedagogía artística y corporizada. Aunque diversos estudios apuntan a su idoneidad en la enseñanza de lenguas en contextos de migración, las evidencias empíricas de su impacto en el desarrollo de aspectos específicamente lingüísticos son limitadas, e inexistentes en el contexto de enseñanza de español a migrantes. Por tanto, este trabajo se propone analizar su impacto en el desarrollo de la competencia comunicativa de expresión e interacción oral en un contexto de migración. Para ello, se realiza un estudio de corte pre-experimental a través de un diseño pre/postest con un grupo de quince estudiantes nivel B1 de español. Los resultados de las pruebas de estadística inferencial realizadas (t de Student) muestran una incidencia significativa en el nivel de competencia comunicativa oral alcanzado por los participantes tras la instrucción. Estos resultados invitan a la reflexión sobre la necesidad de desarrollar prácticas didácticas situadas que garanticen un aprendizaje situado en la enseñanza de lenguas a migrantes.
Citas
Baralo, M., y Estaire, S. (2011). Variables socioculturales y comunicativas en el diseño curricular de una certificación de español para trabajadores inmigrantes. Lengua migración, 3(2), 5-41.
Belliveau, G., y Kim, W. (2013). Drama in L2 learning: A research synthesis. Scenario: Journal for Performative Teaching, Learning and Research, 7 (2), 7–27. https://doi.org/10.33178/scenario.7.2.2
Boal, A. (1974). Teatro del Oprimido y otras estéticas políticas. Ediciones de la Flor.
Boquete, G. (2011). El uso del juego dramático en la enseñanza de lenguas: las competencias orales. Tesis doctoral, Universidad de Alcalá, España.
Bora, S. (2021). Taking literature off page! The effectiveness of a blended drama approach for enhancing L2 oral accuracy, pronunciation and complexity. Language Teaching Research, 0(0). https://doi.org/10.1177/13621688211043490
Cho, B. (2015). Improving learners’ oral skills through two types of role play. Scenario: A Journal of Performative Teaching, Learning, Research, 9(1), 35-52. https://doi.org/10.33178/scenario.9.1.2
Corderi Novoa, M., y García Mayo, M. D. P. (2022). The Impact of Performative Language Teaching on Oral Skills in the Classroom of Chinese as a Foreign Language. Sinología hispánica, 14, 79-105.
Council of Europe (2018). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Companion Volume with New Descriptors. Council of Europe.
Dalziel, F., y Piazzoli, E. (2019). ‘It comes from you’: Agency in adult asylum seekers’ language learning through Process Drama. Language Learning in Higher Education, 9(1), 7-32. https://doi.org/10.1515/cercles-2019-0001
De Ágreda Coso, E. (2016). La representación teatral como técnica didáctica para la enseñanza de la gramática en el texto dialógico en ELE. Tesis doctoral. Universidad Complutense de Madrid, España.
Dewaele, J.M. (2013). Emotions in Multiple Languages. Palgrave Macmillan.
Doughty, C. J., y Long, M. H. (2008). The scope of inquiry and goals of SLA. In The Handbook of Second Language Acquisition (pp. 3–16). Blackwell. https://doi.org/10.1002/9780470756492.ch1
Flores, M. E. (2024) TMM-87, una odisea espacial: propuesta didáctica basada en un enfoque performativo de enseñanza y aprendizaje de español en contextos de migración. Revista APES 11 (6), pp. 7-44.
Flores, M. E. (2022). Enseñanza performativa de español en contextos de migración: efectos en la competencia comunicativa oral y en factores psicoafectivos. Tesis Doctoral, Universidad Nebrija, Madrid.
Galante, A., y Thomson, R. I. (2017). The effectiveness of drama as an instructional approach for the development of second language oral fluency, comprehensibility, and accentedness. Tesol Quarterly, 51(1), 115-142. https://doi.org/10.1002/tesq.290
Giebert, S. (2014). Drama and theatre in teaching foreign languages for professional purposes. Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, Vol. XXXIII N° 1, 138-150. https://doi.org/10.4000/apliut.4215
Heathcote, D. (1984). (Johnson L. & O’Neill, C. Eds.) Collected Writings on Education and Drama. Evanston: Northwestern University Press.
Inphoo, P., y Nomnian, S. (2019). Dramatizing a Northeastern Thai Folklore to Lessen High School Students' Communication Anxiety. PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, 57, 33-66.
Instituto Cervantes (2006) Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español [en línea]. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/
Janudom, R., y Wasanasomsithi, P. (2009). Drama and Questioning techniques: Powerful Tools for the Enhancement of Students’ Speaking Abilities and Positive Attitudes towards EFL Learning. ESP World 5/26, 8, 1-19.
Kao, S. (1994). Classroom interaction in a drama-oriented English conversation class of first-year college students in Taiwan: a teacher-researcher study. PhD Thesis, Ohio-State University, Columbus, OH, USA.
Kao, S., y O’Neill, C. (1998). Words into worlds: Learning a second language through process drama. Ablex Publishing.
Kalogirou, K., Beauchamp, G., y Whyte, S. (2017). Vocabulary Acquisition via Drama: Welsh as a second language in the primary school setting, The Language Learning Journal, 47(3), 332-343. https://doi.org/10.1080/09571736.2017.1283351
Lakoff, G. y Johnson, M. (1980) Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.
Maley, A., y Duff, A. (2005) (1st ed. 1978). Drama techniques in language learning (3rd ed.). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511733079
Miccoli, L. (2003). English through drama for oral skills development. ELT journal, 57(2), 122-129.
Motos Teruel, T. (2018). ¿Lo tuyo es ‘puro’ teatro? (juego dramático versus performance). En: D. Danzi, y G. Danzi (eds), Glotodidáctica Teatral II. Ciudad Real: Ñaque.
Nawi, A. M. (2014). Applied drama in English language learning. PhD diss., University of Canterbury, New Zealand. http://dx.doi.org/10.26021/9444
Nguyen, H. T. T. (2014): How does an interactive approach to literary texts work in an English as a foreign language context? Learners' perspectives in close-up, Innovation in Language Learning and Teaching, https://doi.org/10.1080/17501229.2014.932361
Nowakowska, P., y Villanueva Roa, J. D. D. (2021). La dramatización como eje vertebrador en el aula ELE de la Universidad de Lublin. Porta Linguarum, 35, 43-50. https://doi.org/10.30827/portalin.vi35.16860
Piazzoli, E. (2014). Engagement as perception-in-action in process drama for teaching and learning Italian as a second language. International Journal of Language Studies, 8(2), 91–116.
Piazzoli, E. (2018). Embodying language in action. The artistry of process drama in second language education. Palgrave Macmillan.
Piazzoli, E., y Dalziel, F. (Eds.). (2024). Performative language learning with refugees and migrants: Embodied research and practice in the Sorgente project. Taylor & Francis.
Planelles Almeida, M., Duñabeitia, JA., y Doquin de Saint Preux, A. (2022). The VIDAS Data Set: A Spoken Corpus of Migrant and Refugee Spanish Learners. Front. Psychol. 12:798614. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.798614
Schewe, M. (2013). Taking stock and looking ahead: Drama pedagogy as a gateway to a performative teaching and learning culture. Scenario: Journal for Performative Teaching, Learning and Research, 7(1), 5–23. https://doi.org/10.33178/scenario.7.1.2
Sirisrimangkorn, L., y Suwanthep, J. (2013). The effects of integrated drama-based role play and student teams achievement division (STAD) on students’ speaking skills and affective involvement. Scenario: Journal for Drama and Theatre in Foreign and Second Language Education, 2, 62-76. https://doi.org/10.33178/scenario.7.2.5
Smith, A. (2016). Creative English: Balancing creative and functional language needs for adult refugees, asylum seekers and migrants. Scenario: Journal for Performative Teaching, Learning and Research 10(1), 3–17. https://doi.org/10.33178/scenario.10.1.1
Sosinski, M. (2018). Introducción a la sección monográfica: La enseñanza del español a inmigrantes. Doblele: revista de lengua y literatura, 4, 1-4.
Stinson, M., y Freebody, K. (2006). The DOL project: A investigation into the contribution of process drama to improved results in English oral communication. Youth Theatre Journal, 20, 27-41. https://doi.org/10.1080/08929092.2006.10012585
Ureña Tormo, C., Flores, M.E., y Martín Leralta, S. (2023). POEM: Prueba Oral de Español Multinivel. TransferLAELE, 1(4).
Ureña Tormo, C., Flores, M.E., y Martín Leralta, S. (2024). Competencia comunicativa oral en español en contextos de migración: diseño y validación de un examen multinivel. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 57 (115), pp. 594-618. DOI:10.4151/S0718-0934202401150932.
Vitsou, M., Papadopoulou, M., y Gana, E. (2020). Getting them back to class: A project to engage refugee children in school using drama pedagogy. Scenario: A Journal for Performative Teaching, Learning, Research, 14(2), 42-59. https://doi.org/10.33178/scenario.14.2.3
Vygotsky, L. S. (1986 [1934]). Thought and language. Cambridge, Mass: MIT Press.
Autores/as

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.