Lo Americano En El Texto La Venida Del Mesías En Gloria Y Majestad, De Manuel Lacunza
Resumen
Aparte de ser una contribución fundamental al pensamiento milenarista - propugnado por aquellos teólogos que afirman que Jesucristo vendría y reinaría en la Tierra en dos fases sucesivas, el período milenario y la eternidad - la obra La Venida del Mesías en Gloria y Majestad del jesuita Manuel Lacunza, puede también ser considerada como un aporte al conjunto de textos denominado Literatura Colonial. Es posible revelar lo americano-colonial en Lacunza utilizando el análisis de 'shifters' (conmutadores) propuesto por Roland Barthes (1970) en un proceso que descubre en Lacunza rasgos típicamente americanos, como el discurso escrito para la censura, el diálogo, la escritura desde el exilio y la formulación de utopías.
La Venida del Mesías en Gloria y Majestad is not only relevant for its contribution to milenarism - the theological tenet which propunds that Christ would come and reign on Earth in two successive stages, a millenium and eternity - but also because of its genuinely American processes of enunciation. It is possible to unveil these processes by focusing on the shifters (Barthes 1970) used by Lacunza, which reveal a typical Latin American voice because of its being a discourse written under censorship, from exile, using a dialogical structure, and formulating Utopian projects.