El eufemismo léxico del discurso político y sus efectos cognitivos

Nuria Barranco Flores

Resumen

En distintos estudios que se ocupan del eufemismo se ha puesto de relieve la función que desempeñan las expresiones eufemísticas en el discurso político como herramientas de las que se sirve el emisor para ocultarle al destinatario aquellos aspectos desagradables o inoportunos que podrían dañar su imagen (Rodríguez González, 1991; Roldán Pérez, 2003; Crespo Fernández, 2005a). Este artículo se fundamenta en una teoría pragmático-cognitiva del eufemismo (Chamizo Domínguez & Sánchez Benedito, 2000; Casas Gómez, 2009; Sytnyk, 2014) y explica los efectos que produce en la mente de los hablantes un conjunto de expresiones eufemísticas empleadas en el discurso político español durante los últimos años. En concreto, se propone la existencia de tres fenómenos que influyen en la representación mental de la realidad que construye el intérprete: el encuadre léxico, la obstrucción del acceso al referente y la estigmatización de conceptos

Citas

Allan, K. y K. Burridge (2006). Forbidden words. Taboo and the Censoring of Language. New York: Oxford University Press.

Arroyo, L. (2013). Frases como puños. El lenguaje y las ideas progresistas. Barcelona: Edhasa.

Brown, P. y S. C. Levinson (1987). Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.

Burridge, K. (2012). Euphemism and Language Change: The Sixth and Seventh Ages. Lexis-e-journal in English lexicology 7, 65-92.

Casas Gómez, M. (1986). La interdicción lingüística: mecanismos del eufemismo y disfemismo. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.

Casas Gómez, M. (2005). Precisiones conceptuales en el ámbito de la interdicción lingüística. En L. Santos Río, J. Borrego Nieto, J. F. García Santos, J. J. Gómez Asencio & E. Prieto de los Mozos (eds.), Palabra norma, discurso. En memoria de Fernando Lázaro Carreter (pp. 271-290). Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca.

Casas Gómez, M. (2009). Hacia una nueva perspectiva de enfoque en la definición lingüística del eufemismo. En C. Fuentes Rodríguez & E. R. Alcaide Lara (eds.), Manifestaciones textuales de la descortesía y agresividad verbal en diversos ámbitos comunicativos (pp. 11-29). Sevilla: Universidad Internacional de Andalucía.

Casas Gómez, M. (2012). El realce expresivo como función eufemística: a propósito de la corrección política de ciertos usos lingüísticos. En U. Reutner y E. Schafroth (eds.), Political Correctness. Aspectos políticos, sociales, literarios y mediáticos de la censura lingüística (pp. 61-79). Frankfurt am Main: Peter Lang.

Chamizo Domínguez, P. (2004). La función social y cognitiva del eufemismo y del disfemismo. Panace@ V (15), 45-51.

Chamizo Domínguez, P. (2008). Tabú y lenguaje: las palabras vitandas y la censura lingüística. Themata. Revista de Filosofía, 40, 31-46.

Chamizo Domínguez, P. J. y F. Sánchez Benedito (2000). Lo que nunca se aprendió en clase. Eufemismos y disfemismos en el lenguaje erótico inglés. Granada: Comares.

Crespo Fernández, E. (2005a). El eufemismo, el disfemismo y los procesos mixtos. La manipulación del referente en el lenguaje literario inglés desde mediados del siglo XIX hasta la actualidad. Tesis doctoral, Universidad de Alicante, Alicante, España [en línea]. Disponible en: http://rua.ua.es/dspace/handle/10045/10297 (consultado en junio de 2016).

Crespo Fernández, E. (2005b). Euphemistic strategies in politeness and face concerns. Pragmalingüística 13, 77-86.

Crespo Fernández, E. (2008). La conceptualización metafórica del eufemismo en epitafios. Estudios filológicos 43, 83-100. DOI: 10.4067/S0071-17132008000100006
Crespo Fernández, E. (2014). El lenguaje de los epitafios. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.

Cué, C. E. (2012, 10 de junio). Rajoy se esconde y quema su capital político. El País, p. 32.

Cué, C. E. (2013, 23 de noviembre). Rajoy se pertrecha para mantener las cuchillas de la valla de Melilla. El País, p. 16.

Edeso Natalías, V. (2009). Revisión del concepto de eufemismo: una propuesta de clasificación. Revista internacional de lingüística iberoamericana 14, 147-163.

Entman, R. M. (1993). Framing: Towards Clarification of a Fractured Paradigm. Journal of Communication 43, 4, 51-58.

Fernández Lagunilla, M. (1999). La lengua en la comunicación política I: El discurso del poder. Madrid: Arco/Libros.

Gallardo Paúls, B. (2014). Usos políticos del lenguaje. Un discurso paradójico. Barcelona: Anthropos.

Gómez Sánchez, E. M. (2001). Eufemismos en citas textuales: un caso de cortesía política y redacción periodística desde un enfoque pragmático. Español actual: Revista de español vivo 75 (1), 81-90.

Gómez Sánchez, E. M. (2005). Los sustitutos eufemísticos y la claridad del texto informativo. Estudios sobre el mensaje periodístico 11, 309-327.

Gómez Sánchez, E. M. (2006). Cortesía y eufemismo: los sustitutos eufemísticos en la prensa y la defensa de la propia imagen. En J. L. Blas Arroyo, M. Velando Casanova & M. Casanova Avalos (coords.), Discurso y sociedad: contribuciones al estudio de la lengua en contexto social (pp. 625-636). Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I.

Grijelmo, Á. (1997). El estilo del periodista. Madrid: Taurus, 201217.

Grijelmo, Á. (2000). La seducción de las palabras. Madrid: Punto de Lectura, 20092.

Hernando, B. M. (1990). Lenguaje de la prensa. Madrid: EUDEMA.

Lakoff, G. (1996). Moral politics: how liberals and conservatives think. Chicago: University of Chicago Press, 20022.

Lakoff, G. (2004). No pienses en un elefante. Madrid: Editorial Complutense.

Lechado García, J. M. (2000). Diccionario de eufemismos y de expresiones eufemísticas del español actual. Madrid: Verbum.

Maillat, D. y S. Oswald (2011). Constraining context: a pragmatic account of cognitive manipulation. En C. Hart (ed.), Critical discourse studies in context and cognition (pp. 65-80). Amsterdam: Benjamins.

Maillat, D. (2013). Constraining context selection: on the pragmatic inevitability of manipulation. Journal of Pragmatics 59, 190-199.

Miceviciute, J. (2013). Frame periodístico: un concepto puente entre la Psicología, la Sociología y la Lingüística. Zer 18 (35), 71-96.

Montero Cartelle, E. (1981). El eufemismo en Galicia (Su comparación con otras áreas romances). Santiago de Compostela: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Santiago de Compostela.

Oswald, S. (2015). Es muy fácil pasar por alto lo que no se está buscando: herramientas pragmático-cognitivas para el análisis de la influencia comunicativa. Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura 25 (2), 196-215. DOI: 10.15443/RL2519

Real Academia Española. (2014). Diccionario de la lengua española [en línea]. Disponible en: http://dle.rae.es/?w=diccionario (consultado en junio de 2016)

Rodríguez González, F. (1991). Prensa y lenguaje político. Madrid: Fundamentos.

Roldán Pérez, A. (2003). Comunicación y Eufemismo: Patología de la Propiedad Lingüística. Revista de Investigación Lingüística 6 (2), 85-106.

Sánchez, A. I. & Caro, L. L. (2012, 21 de septiembre). Cataluña arrincona el pacto fiscal y prepara elecciones. ABC, pp. 18-19.

Sánchez, P. (2013, 1 de noviembre). Cuchillas contra los asaltos en la valla de Melilla. El Mundo, p. 18.

Scheufele, D. A. (1999). Framing as a Theory of Media Effects. Journal of Communication 49, 1, 103-122.

Sperber, D. & D. Wilson (1986). La relevancia. Comunicación y procesos cognitivos. Madrid: Visor, 1994.

Sytnyk, A. (2014). Argumentative Euphemisms, Political Correctness and Relevance. Tesis doctoral, Universidad de Neuchâtel, Neuchâtel, Suiza [en línea]. Disponible en: https://doc.rero.ch/record/232366/files/00002415.pdf (consultado en junio de 2016)

Taibo C. & Flores , E. (2015). Diccionario de Neolengua. Sobre el uso políticamente manipulador del lenguaje. Madrid: Los Libros de la Catarata.

del Teso Martín, E. (1988). Cambio semántico, impropiedad y eufemismo. Verba 15, 183-204.

Tuchman, G. (1983). La producción de la noticia. Estudio sobre la construcción de la realidad. México: Gili.

Wałaszewska, E. (2010). Narrowing and Taboo Contamination: Relevance Theory and Euphemisms. En E. Wałaszewska, M. Kisielewska-Krysiuk & A. Piskorska (eds.), In the Mind and across Minds: A Relevance-Theoretic Perspective con Communication and Translation (pp. 61-74). Newcastle: Cambridge Scholars.

Referencias audiovisuales

Cantó, T. (2013, 18 de mayo). Entrevista realizada por I. López para el programa La sexta noche. Madrid: Atremesdia [en línea]. Disponible en: http://www.periodistadigital.com/periodismo/prensa/2013/05/19/toni-canto-las-criticas-no-son-por-mis-tuits-son-por-quien-soy-y-cual-es-mi-partido.shtml (consultado en junio de 2016)

Iglesias, P. (2014, 1 de junio). Entrevista realizada por A. Pastor para el programa El Objetivo. Madrid: Atresmedia [en línea]. Disponible en: https://www.youtube.com/watch?v=bx8KIpavSOE (consultado en junio de 2016)

Autores/as

Nuria Barranco Flores
barranconuria@uniovi.es ( Contacto principal )
Barranco Flores, N. (2018). El eufemismo léxico del discurso político y sus efectos cognitivos. Logos: Revista De Lingüística, Filosofía Y Literatura, 27(1), 15–30. https://doi.org/10.15443/RL2702
Copyright and license info is not available

Detalles del artículo